Monday, January 08, 2018

Once Security

Officer, always Security Officer. Robiac porzadki w papierzyskach i szafkach, znachodze duzo wspomnien z mojej kariery jako Security Officer. Byly to wspaniale czasy. Entuzjazm, kreatywnosc i samorealizowanie sie. Dlatego zawsze jestem myslami i modlita z moimi bracmi ochroniarzami.

Ochrona to wlasciwie zawod z powolania. Jak ktos w niej chce "robic" przyslowiowe pieniadze, to niech idzie do policji, albo zalozy firme ochroniarska. Bo tylko wlasciciel firmy moze na tym zarobic. Ja takie ambicje mialem za Isabel. Ale w Ontario bylo za duzo biurokracji i wysokie ubezpieczenie. Kumpel po fachu wtedy wyjechal do Alberty i tam zalozyl. Bylo wszystko latwiej.

Teraz kiedy od nowego roku wzrosla srednia stawka do $15 na godzine, to wielkie zwyciestwo dla Ochroniarzy. Z mojego doswiadzenia, wiekszosc tych ciezko pracujacych ludzi zarabialo ponizej $15. Musialo nadrabiac nadgodzinami + niektorzy, aby przezyc mieli 2-gi + 3-ci etat, nie koniecznie w swoim zawodzie.

Jest to zwyciestwo dla zwiazkow zawodowych i zwyklych ciezko pracujacych ochroniarzy. Dlatego ciesze sie, ze moim braciom po fachu moze byc trosze latwiej w przetrwaniu. Swoim ochroniarzom, jak ich trenowalem, zawsze przypominalem, ze: "Security is a noble job, but not for everyone. It requires incredible responsibility, occassionally harrassment, and lousy money".

Trzej Krolowie odeszli skrycie. Swieta sie skonczyly + zdjalem z drzwi wieniec swiateczny. Inne swiateczne rekwizyty tez znosze do piwnicy. Ruski Dziad Mroz odszedl i o godz. 13:00 zanotowalismy w koncu plusowe temperatury w Toronto. 2C (CBC radio) + 8C (taras) + 24C (kuchnia).

W podziece Trzem Krolom za wizyte + dobra wszelkie i nadzieje, zrobilem im fotke przed odejsciem, widzianym oczami swiadka z XVI wieku, Hieronima Boscha.



ADORATION OF THE MAGI

Matthew 2:1-12

Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
And when he had gathered all of chief priests and scribes of the people, he demanded of them where Christ should be born.
And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.
And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way ("The Illuminated Life Of Christ: The Gospels and Great Master Paintings", BLACK DOG & LEVENTHAL PUBLISHERS, New York, 2015).

*

Nie wychodzilem z domu. Ubrany tradycyjnie, w szlafroku + krzyz magnetyczny i pas Wellness Belt. Po popoludniowej drzemce, szlafrok wymienilem na pizame. Poniedzialek zlecial na dalszym studiowaniu zrodel dotyczacych krotkiej broni palnej. Studiowalem 2 biblie ("Shooter's Bible" 108th Edition + "Gun Digest 2017" 71st Edition + przeczytalem 10-tki artykulow. Przewertowalem wszystkie dostepne dla mnie magazyny o broni palnej w USA + Kanadzie.

00:06 Hrs. Jem banana. Temperatura na tarasie minus 8C + temp. w kuchni 24C + zrywam kartke z kalendarza: "Gdy styczen burzliwy z sniegami lato burzliwe z deszczami".


No comments: